Главная » Файлы » Книги онлайн » Книги

"Лезгины. История, культура, традиции" Автор: Гаджиева Мадлена Наримановна. часть II
19.03.2017, 13:39

Содержание

Рождение ребенка

Рождение ребенка

Уже с первых месяцев после свадьбы все близкие молодых интересовались, ждут ли они ребенка. Если нет, то принимали меры. Более распространенным средством считалось посещение кладбища Кырхлер в Дербенте, где захоронены 40 шахидов – погибших за веру мусульман. Здесь до наших дней сохранилась каменная колыбель, которую после молитв и жертвоприношений бездетная женщина должна раскачать. Если колыбель раскачивалась легко, считалось, что у нее будут детки, если не смогла раскачать колыбель, то нет. И сейчас посещают это место. И не только лезгинки, но и многие другие женщины из разных районов Дагестана.

 

 

К рождению сына и дочери лезгины, как и все горцы Дагестана, относились по-разному. Весть о рождении сына воспринималась с радостью – вестника щедро одаривали. Сын – продолжатель рода. Он столп дома (кIвалин даях я). Дочь же – оторванный кусок (атIай кIус я), согревает чужой очаг. На второй день после рождения ребенка готовили хешил. Когда лезгинки шли поздравлять с новорожденным, говорили, что идут есть хешил.

Через несколько дней малыша нарекали именем. Имя обычно выбирали до его рождения и обсуждали в семье. Часто детям давали имена бабушки и дедушки. Мальчикам давали имена пророка Мухаммада (с.а.с.), его родственников и сподвижников (Али, Хусейн, Омар, Осман) или имена других пророков – Давуд, Сулейман, Муса, Иса. Верили, что имена святых приносят счастье и покровительство тем, кто их носит. Девочкам, помимо мусульманских имен, старались давать названия цветов: Марвар (роза), Беневша (фиалка), Цуьквер (цветок). Кстати, по преданиям, предводительницу бесстрашных амазонок тоже звали Цуьквер.

 

 

И еще один интересный факт: если рождалась вторая или третья по счету девочка, ее называли Бесханум (хватит девочек).

Если ребенок часто болел, ему меняли имя, чтобы обмануть болезнь и злых духов.

В люльке ребенок спал около года, после чего его укладывали около матери или бабушки, а после трех лет – с отцом или дедом (мальчиков), с бабушкой (девочек).

Первую стрижку делали через 40 дней после рождения – обривал дед или какой-нибудь родственник. К обритым волосам – чиллад чIарар – относились весьма бережно: их завязывали в чистую тряпочку и прятали в недоступном месте. Считалось, что недоброжелатель мог использовать их для сабаб – амулета, вредящего ребенку. Если малыш болел, их доставали и проводили ими по его телу.

Так же тщательно прятали и хранили первый выпавший зуб. Пряча его куда-нибудь (в щель в стене или между балками потолка), приговаривали: «Зи сас кьифраз, кьифрен сас заз» («Мой зуб – мышке, зуб мышки – мне»). Считали, что из-за виртуальной, скажем, связи, продолжавшей существовать между выпавшим зубиком и ребенком, его зубы станут такими же крепкими и белыми, как зубы мышки.

Младенец — таза аял.

Близнецы — кьветхверар.

Мальчик — гада.

Девочка — руш.

Колыбель — кьеб.

Имя — тIвар.

мбатI.

Мяч — туп.

Кукла – нини.

Сани — гъелерар.

Качели — перпилаг.

Школа — мектеб.

Как раньше играли дети?

Как раньше играли дети?

Раньше у ваших сверстников не было таких игрушек, как у вас. Дети развлекались по-другому: скачки, прыжки, прятки. Играли тем, что было под рукой: камушками, веточками, самодельными мячами, набитыми шерстью, вырезанными из дерева фигурками животных, птиц.

С 3-4-летнего возраста для девочек мастерили куклы. Их обычно делали из старых лоскутков и шерсти. Все это происходило перед заинтересованными глазами девочки, которая и сама пыталась что-то резать, шить и, таким образом, с детства обучалась кройке и шитью.

Любимой игрой девочек была в «свадьбу», где одна из девочек изображала невесту.

Мальчики играли в подвижные игры – кинт-лаш (городки), альчики, в мяч. Среди детей (мальчиков и девочек) распространены были загадки (имуча-муча – что это?), развивающие сообразительность.

Дети принимали участие во всех праздниках, обрядах, некоторые из которых (Пеш апай – обряд вызывания дождя) проходили исключительно с участием детей.

 

 

К труду ребят приучали рано. Именно труд определял достоинства человека. Все это внушалось детям с самого детства. «Аял кIепIинаваз, дана эпинамаз» – «Ребенка с колыбели, теленка, пока он на веревке (на привязи)», – говорили лезгины.

В каждой семье детей обучали всем необходимым работам. Девочки уже с 4-5-летнего возраста подметали пол, двор, подносили топливо, ухаживали за младенцем. Мальчики выгоняли скот, пасли лошадей, принимали участие в перевозке сена, молотьбе.

Каждый ребенок проходил домашнюю школу, где ему прививались трудолюбие, честность, доброжелательность, мужество.

Да и сейчас эти качества необходимы. Не менее важно уметь ладить с людьми, считаться с чужим мнением, быть порядочным и отзывчивым. Раньше детей учили этому спокойные и мудрые старики, окруженные заботой и лаской.

Кроме того, дети обучались арабской грамоте и чтению Корана в школах при мечетях – медресе.

Игра — къугъун.

Ровесник — тай.

Баловство — надинжвал.

Бег — катун.

Детвора — аялар.

Загадка — мискIал.

Отгадка — жаваб.

Палка — лаш.

Прятки — чуьнуьх-гумбатI.

Мяч — туп.

Кукла – нини.

Сани — гъелерар.

Качели — перпилаг.

Школа — мектеб.

Обычай взаимопомощи

Обычай взаимопомощи

Огромное значение придавалось традиции взаимной помощи, коллективному труду – мел. Помочь соседу, родственнику, сельчанину, попавшему в беду, или в случаях, когда семья не может справиться своими силами с работой, каждый считал священным долгом. Кроме того, совместная работа сближала людей, облегчала труд.

К взаимной помощи прибегали при уборке урожая, в которой в основном участвовали женщины. Убирали в первую очередь участок, где раньше созревал урожай. Каждая приходила со своим серпом (мангалом). Несмотря на то, что предстоял нелегкий труд, все, особенно молодые, одевали красивую одежду, так как работа проходила в праздничной обстановке. Женщины становились в ряд, и каждая старалась завершить свой участок быстрее других. Ленивых беззлобно высмеивали, а ловких хвалили в экспромтом сложенных стихах.

Работа сопровождалась весельем, танцами, песнями. Хозяева готовили еду и угощали участников мела.

Мужчины помогали во время сенокошения. И здесь каждый приходил со своим инструментом – косой (дергес). Работа проходила в более сдержанной, деловой обстановке. Косили в ряд, стараясь не забегать вперед, но и не отставать.

 

 

Помогали и при строительстве дома. Постройка нового жилища – большое событие в жизни каждого человека, и поэтому хозяин обсуждал этот вопрос со своими родственниками, друзьями, односельчанами.

Оказывали помощь и при изготовлении ковров, сумахов. Здесь участвовали только женщины. Приготовив шерсть, хозяйка приглашала ближайших родственниц, соседок и сельчанок, отличающихся сноровкой. Все приносили с собой регъ – железный гребень с деревянной ручкой. Работали до тех пор, пока не расчесывали всю шерсть. Часто мел длился всю ночь, но, несмотря на это, собирались с охотой.

Работа сопровождалась песнями, шутками, в перерывах устраивались танцы, иногда с переодеваниями в «партнера» для девушки. Заглядывали и пожилые женщины – послушать песни, посмотреть на танцы, рассказать о своей молодости. Такой мел давал возможность юношам, которые из-за строгости нравов не могли общаться с девушками, увидеть или даже перекинуться словом с избранницей. В комнату заходить запрещалось, потому сторожили у дверей и окон. Бросали реплики, шутки, старались стащить кусочек цикена (слоеный пирог), который обязательно пекли к мелу.

Все родственники, соседи, сельчане принимали самое активное участие в свадьбах. Один из уважаемых людей села руководил свадьбой. Помогали и материально: приводили барана, приносили пшеницу, муку, масло, мед, посуду. Помогали с приданым и калымом для невесты: дарили золото, платки, дорогие ткани, постельные принадлежности.

Морально и материально поддерживали при похоронах. Выразить соболезнование приходили все, даже жители близлежащих селений. В день похорон гостей из других селений приглашали и угощали родственники и односельчане умершего.

Обязательной по адату была материальная помощь при несчастных случаях – пожаре, падеже скота.

Существовал обычай активно помогать девушке-сироте в подготовке приданого.

 

 

Взаимопомощь была существенным подспорьем для семьи, так как она всегда могла рассчитывать на помощь сельчан, родственников в трудный момент.

Делайте добро, дети! Помогайте своим друзьям, спешите на помощь в любой ситуации. Вокруг вас сотни людей – родители, родственники, друзья, соседи. Среди них нет ни одного случайного человека, и со всеми вас что-то связывает. Очень важно стремиться к хорошему, любить свою страну, свой народ, гордиться им и быть его достойным представителем. Приложите все свои силы для славы Дагестана!

Гостеприимство и куначество

Гостеприимство и куначество

Одним из самых свято соблюдаемых обычаев у лезгин является гостеприимство. Не принять, не угостить самым лучшим считалось позором и унижением для семьи.

Недаром лезгины большое внимание уделяли гостевой комнате – тавдин кIвал. В ней хранили неприкосновенный запас постельных принадлежностей для гостя. Пол застилали сумахами, а стены увешивали лучшими коврами. Двери и шкафы украшали резьбой.

В кунацкой обязательно устраивали тавун (очаг), возле которого всегда хранилось топливо.

Когда приходил гость, хозяева выходили навстречу и принимали у него коня. Уход за конем был обязанностью мальчиков и подростков. Они расседлывали его, обтирали, чистили, поили и кормили. А в летнее время отводили на присельское пастбище. Гостя провожали в кунац-кую, где тут же разводили огонь (в холодное время года). Усаживали гостя на лучшее место, подложив для удобства под спину налчаяр – нарядные подушки. Мужчины садились рядом. Женщины приходили поздороваться, коротко спрашивали о семье, о здоровье и выходили печь хлеб, готовить мясное блюдо. Готовили бесшумно, чтобы не привлекать внимание гостя, не беспокоить его.

 

 

Приветствовать гостя приходили родственники, соседи, друзья хозяев дома. Угощения заносили в кунацкую молодые парни – сыновья хозяина дома или его родственники. Никто не расспрашивал гостя, для чего он приехал, до тех пор, пока сам не расскажет. Если гостю нужна была помощь, хозяин дома и его родственники считали своим долгом помочь ему.

Никто не мог безнаказанно обидеть гостя. Обиду, нанесенную гостю, хозяева воспринимали как собственную. Если кровный враг настигал его в доме кунака, гость мог чувствовать себя в полной безопасности: не только хозяева, но и их родственники становились на защиту, порой ценой собственной жизни.

Гость, в свою очередь, придерживался определенных правил поведения. Он должен был вести себя скромно, быть немногословным; верхом неприличия считалось засматриваться на женщин дома.

Он не должен был гостить долго, не объясняя цели своего приезда. Гость не заходил в дом, если хозяина дома или старших женщин не было. Он ждал на киме (годекан), где все наперебой приглашали его к себе. Но гость не принимал приглашения других, чтобы не обидеть своего друга.

В тех случаях, когда человек попадал в селение, где не было знакомых, он шел на ким и после общих разговоров намекал присутствующим, что впервые в этом селении. Каждый предлагал свои услуги, но незаметно уступали право гостеприимства человеку состоятельному. Вот такая житейская хитрость.

Часто отношения гостя и хозяина перерастали в куначество. Редко встречалась семья, которая не имела бы кунаков. Отношения куначества передавались из поколения в поколение. У вашего дедушки Наримана, например, есть кунаки в пятом поколении из высокогорного Куруша!

 

 

Отношения между кунаками были такими же, как между родственниками. Они советовались при решении важных вопросов, помогали друг другу, участвовали в семейных торжествах.

Народная медицина

Народная медицина

Постепенно люди стали понимать, что многие лекарства приводят не к выздоровлению, а, наоборот, к болезням. Поэтому сейчас чаще стали обращаться к народной медицине.

Наши предки всегда были близки к природе и придерживались такого мнения: «Все, что растет на земле и под землей, может служить лекарством». С весны запасались лечебными травами, корешками. Но в каждом селе были и джаррахи – лекари, умеющие вправлять вывихи, лечить переломы костей. Местные целители хорошо разбирались в болезнях, давали полезные советы и пользовались уважением и почетом среди сельчан. Многие были авторами лечебников, травников, хорошо знали и медицину Востока.

Приведу наиболее интересные рецепты народной медицины. Например, крапиву (верг) при ревматизме использовали так: старой (сильно колючей) крапивой хлестали больные участки тела до появления на коже волдырей.

Крапиву ели и от малокровия. Начиная с ранней весны и заканчивая осенью, лезгины собирали крапиву, сушили и запасали впрок, но чаще применяли в свежем виде – мыли, посыпали солью и, потерев немного между ладонями (чтобы не обжечь рот), ели. Дети, кстати, очень любили такое лакомство. Попробуйте и вы летом, когда поедете в селение.

А, например, подорожник (дамардин пешер – жилистые листья) применяли для лечения нарывов, ран. Настойка из подорожника считалась идеальным средством при болезнях желудка.

 

 

Лезгины известны особым пристрастием к съедобным травам. Считалось, что в весенний период, когда организм истощен, употребление любых съедобных трав очень полезно. Начинку для афарар и пичекар (пельмени) делали из черемши, дикого чеснока, пастушьей сумки.

При воспалении легких больного закутывали в шкуру только что зарезанного козла. Такие вот «козьи» лечения.

Хорошим лечебным средством служили минеральные и горячие источники. Например, широко известны не только среди лезгин, но и во всем Дагестане и за его пределами ахтынские бани, серные источники которых помогают при лечении многих болезней. Там мы купаемся, когда ездим на лето в Ахты к дедушке Нариману и бабушке Закие, чье имя ты носишь, Закияша.

Около селения Каракюре есть озеро Купул уьр (озеро ревматизма). Вода в нем даже в летнюю жару ледяная. Больной раздевается и погружается в воду. Если вода помогает больному, то его сильно лихорадит (но, несмотря на невыносимый холод, он должен сидеть в воде). Если больной сравнительно легко переносит ледяную ванну, считалось, что он трудно поддается лечению. Пробыв в воде сколько хватает выдержки, больной выходит из нее, закутывается в овчинную шубу пропотеть (что и происходит под горячими лучами солнца). Ревматизм после такой ванны исчезает бесследно.

Бывали случаи, когда привозили людей на санях скрюченных, обездвиженных, а после погружения в Купул уьр они уходили самостоятельно.

Использовали и целебные свойства чистого горного воздуха. Так, при болезни легких больному советовали чаще бывать на воздухе, желательно вдали от селения. Больной поднимался в горы, когда они покрывались душистым ковром цветов.

 

 

Оригинально лечили ребенка от экземы (болезнь кожи). Его обмазывали густой простоквашей и давали облизывать щенку. Несколько облизываний – и тельце ребенка становилось чистым. Видимо, лечение таким способом не лишено смысла – ведь известно, что слюна собаки содержит вещества, благотворно влияющие на лечение ран.

Бережное отношение наших предков к природе и к себе как части природы позволило жить им в давние суровые времена без таблеток и других нынешних достижений науки. Только поддерживая друг друга, заботясь друг о друге, род выживал.

Хочу обратить ваше внимание и на такой факт, что среди горцев всегда было много долгожителей. Это благодаря активному образу жизни, чистому горному воздуху, умеренному питанию, соблюдению религиозных предписаний. Наши предки считали, что труд очищает человека, как огонь золото.

Наше время благоприятнее для человека. Но и теперь, как и тогда, человеку, чтобы быть здоровым, нужно быть спокойным, доброжелательным, незлобивым, терпимым к мнению других людей.

Фольклор (устное народное творчество)

Фольклор (устное народное творчество)

Фольклор – своеобразная устная летопись, в которой народ рассказывает свою историю. Достойное место в лезгинском фольклоре занимает образ Шарвили – героя, воина-богатыря, защитника Отечества, выразителя народного духа.

Шарвили – сын горца-чабана Даглара. Храбрый, бесстрашный воин, ловко владеющий своим волшебным мечом, находчивый и смелый в бою. Он любит и уважает простых тружеников, покровительствует им. Благодаря своей силе, отваге, смекалке он всегда угадывает и предупреждает уловки неприятелей и побеждает их. Шарвили предан народу и ради него готов пожертвовать собственной жизнью.

По преданию богатырь появился на свет после того, как его родители съели по половинке большого краснощекого яблока, подаренного им сказителем, волшебником, лекарем и воином Кас-Бубой.

 

 

Это – добрый, умный, любящий честных людей наставник Шарвили, не раз помогавший ему в трудные минуты. Шарвили всегда прислушивался к его советам. Шарвили с рождения лишен чувства страха. Он – дитя богов и хорошо чувствует себя в окружающем мире. Например, он не испугался напавшего на него огромного разъяренного быка, тут же схватил его за рога и свернул шею.

Юный герой, защищая отару отца, на бегу догоняет волка и хватает его за уши, отчего тот умер от разрыва сердца. Собирая разбежавшихся коров и овец, он вместе с ними пригоняет в село диких животных – медведей, барсов, лисиц, оленей и кабанов. Рассердившись на разлившуюся весной реку Самур, перекрывает русло, откалывая от скал огромные куски руками, чтобы спасти равнинные селения от наводнения. Однако перекрытая река затапливает села, расположенные выше его плотины, и народ заставляет снести опасную преграду.

Шарвили – мужественный защитник народа, военный предводитель и непобедимый витязь. Он сражается с реальными врагами: Шарвили со своим войском откликается на призыв о помощи со стороны гонцов из Хаястана (Армении), в другом сказе он вступает в битву с войском далекого Рима.

 

 

Эпический герой вступает в схватки и с мифическими существами, обитающими в подземном и подводном мирах, и побеждает их благодаря своему чудесному рождению и качествам, не присущим обыкновенным людям. Например, Шарвили обладает исполинской силой, у него есть волшебный меч, его необыкновенный конь способен летать по воздуху, а сам герой неуязвим, пока твердо стоит на ногах, поскольку силу ему дает родная земля.

 

 

Погибает народный герой от коварства врагов.

Они обманом похитили у него волшебный меч и хитростью оторвали его ноги от родной земли: предложили станцевать на ковре, под который насыпали горох. Шарвили поскользнулся и упал. Герой просит своих друзей никому не сообщать о своей гибели, но трижды позвать его, если понадобится. Таким образом, он становится бессмертным и готов всегда помочь своему народу. И потому эпос завершается восторженным обращением Кас-Бубы:

«Шарвили – живой всегда,

Не умрет он никогда.

Будьте вы едины вечно,

Шарвили придет, конечно!

Шарвили вернется к нам,

К нашим праведным делам!»

Устные сказания, предания, песни – эпос – о народном герое Шарвили, борце со злом, защитнике простых людей, передавались из поколения в поколение на протяжении столетий. Благодаря этому Шарвили стал знакомым, любимым героем.

В 2000 году эти сказания, легенды о народном герое, собранные писателями Забитом Ризвановым и Байрамом Салимовым были изданы книгой «Шарвили» (лезгинский народный героический эпос).

Значительное место в устном народном творчестве занимают пословицы и поговорки. В них отражаются представления и взгляды на жизнь, отношения между людьми, нормы поведения и мышления.

Приведу некоторые из них:

«Кьил цававаз фидайдан, кIвач къванцикъ галукьда» (Кто ходит со слишком поднятой головой, спотыкнется о камень).

«Лараз пур ягъуналди, адакай шив жедач» (От того, что на осла наденешь седло, он не становится конем).

«Алчах яшамиш жердала, зирек кьейтIа хъсан я» (Чем жить униженным, лучше умереть гордым).

«Инсандалай аллагьдин этег кьуртIа хъсан жеда» (Чем держаться за подол человека, лучше обращаться к богу за помощью).

«Къуьншидал хъверайла, жуван кьилел къведа» (Не смейся над бедой соседа, на твою голову свалится беда).

«Хъсанвал ануна гьуьлуьз вегь» (Сделай добро и бросай в море). «Итимдиз гаф лугьун бес я» (Настоящему мужчине хватит одного слова).

«КIвалах инсандин нур я» (Труд украшает человека). «Ватандин къадир гъурбат акурдаз жеда» (Настоящую цену родины знает лишь тот, кто живет на чужбине).

«Акьулсуз дустунилай акьуллу душман хъсан я» (Умный враг лучше глупого друга).

«Масадан балкIандай жуван лам хъсан я» (Свой осел лучше, чем чужой конь).

 

Лезгинские детишки любили загадывать друг другу загадки (мискIалар).

Ну, например:

Имуча-муча

Муч халича Дагъдин кукIал къизил Хунча

Что это – над горой золотой поднос? (солнце)

 

 

«Са чубанди агъзур хеб хуьзва»

Один пастух стережет тысячи овец. (луна со звездами)

 

 

«Имуча-муча. Экуьнахъ кьуд кIвачел, нисинихъ кьве кIвачел, нянихъ пуд кIвачел»

Кто это – утром на четырех ногах, в полдень – на двух ногах, вечером – на трех ногах? (человек)

 

 

Фольклорные произведения передавались из поколения в поколение, пронизывали всю жизнь и быт народа и потому прочно закрепились в его памяти.

Народный календарь, календарные обычаи и обряды

Народный календарь, календарные обычаи и обряды

Ведение хозяйства (земледелие и скотоводство) побуждало людей к наблюдению за небесными телами, за изменениями в природе.

У лезгин имели свои названия восход (рагь экъечIун, экуьн ярар), зенит (нисин вахт), закат (рагьхъфин, рагь эгисун); новолуние (цIий варз), полнолуние (ацIай варз, вацран эквер); календарные звезды: Венера (Экуьнин гъед, Зуьгьре гьед), Пастушья звезда Марс (Чубандин гьед), Красная звезда (Яру гьед). Медведицу называли «Большая собака» («ЧIехи кицI»), Ковш – ЧукIватI, Малая Медведица – Малая собака (ГъвечIи кицI).

Млечный Путь у лезгин имеет несколько названий: Регъуьн рехъ (Дорога к мельнице), Яргьи руш (Высокая девушка), Хважам-Жам (Пестрая).

Наши предки пользовались лунным, лунно-солнечным и солнечным календарями. По лунному календарю определяли сроки мусульманских религиозных праздников, а в быту пользовались земледельческим календарем.

Календарный год лезгин делился на четыре времени года: гатфар (весна), гад (лето), зул (осень), кьуьд (зима).

Весна (гатфар) начиналась со дня весеннего равноденствия 22 марта и продолжалась до дня летнего солнцестояния (21 июня). Лето (гад) начиналось с 21 июня и продолжалось до 21 сентября – дня осеннего равноденствия. Осень (зул) начиналась с 22 сентября и до 22 декабря – дня зимнего солнцестояния. Зима (кьуьд) – с 22 декабря и до 22 марта – дня весеннего равноденствия.

Месяц по-лезгински – варз. Этим же словом обозначают луну. Первая половина месяца называется цIии варз (новая луна), вторая половина – куьгьне варз (старая луна). К 15-му дню месяца луна достигает полнолуния – ацIай варз (полная луна). Вот вам задание на вечер: посмотрите на небо и скажите по-лезгински, какая сейчас луна.

Для определения дневного времени пользовались деревянными шестами, вбитыми в землю. По длине и местоположению теней определяли время.

В каждый сезон года лезгины выполняли различные хозяйственные работы. Многие из них сопровождались обрядами и обычаями, некоторые – праздниками.

Первый день весны – 22 марта – совпадал с началом Нового года и отмечался как Яран сувар или Навруз байрам (Новый день).

В Яран сувар разжигали факелы и костры. Факелы устанавливались на крышах и в воротах домов, с ними выходили на улицу и на склоны холмов, костры разжигали на площадях, улицах.

В ночь на 22 марта все, даже старики, выходили на улицу и прыгали через костры со словами: «Заллай къада-бала цIу тухурай» (Пусть мои беды уносит огонь). Маленьких детей переносили через костер взрослые.

 

 

И по сей день в эту ночь разжигают костры и прыгают через них. Конечно, сейчас прыгать через костер – просто детская забава, но раньше это был магический обряд.

С утра во всех домах выставляли угощение: халву, сладкие слоеные пироги, мясные блюда. Особое значение придавалось калар – жареной пшенице с измельченными орехами и коноплей. Ими набивали карманы и угощали при встрече друг друга. Большое место в обрядовой пище в эти дни отводилось яйцам. Яйца окрашивали в красный цвет и раздавали детям.

 

 

Обычай окрашивать и раздавать яйца был распространен у многих древних народов – египтян, римлян, персов, греков: их считали символом весны, источником жизни.

Расскажу еще об одном старинном празднике нашего народа – Празднике цветов, праздник красоты обновленной природы.

Праздник цветов – один из самых ярких и эмоциональных весенних праздников лезгин, самый любимый у молодежи. Это всегда был радостный, веселый день!

Определенной даты проведения праздника не было. Когда альпийские луга покрывались цветами, в один из теплых, солнечных дней весны юноши и девушки поднимались в горы. Молодежь наряжалась в лучшие одежды и рано утром выходила из аула. По пути в горы пели, танцевали, девушки били в бубен.

В начале праздника выбирали Королеву цветов – самую красивую девушку. Королева цветов прошлого года торжественно надевала на ее голову огромный венок из собранных там же альпийский цветов. В общем, древний конкурс красоты.

Но главными в этот день были состязания в метании камней, поднятии тяжестей, борьбе. На них выяснялось, кто же из богатырей самый быстрый, сильный и меткий. Эти качества были просто необходимы в прежние суровые времена.

Победителю присваивался почетный титул, в его честь исполнялась хвалебная песнь, присуждался приз – откормленный живой баран, которого он обязательно должен был поднять над головой.

Но самое приятное для победителя было то, что букет альпийских цветов преподносила сама Королева праздника!

Собравшиеся веселились, затевали разные игры, танцевали, пели, принимали участие в совместной трапезе. Затем собирали цветы и съедобные травы. Вечером возвращались в свои селения. Собранные цветы и травы раздавали всем встречным.

 

 

Еще один древний праздник был у лезгин, связанный с традиционным занятием – выращиванием черешневых садов. Он так и назывался – Праздник черешни. Праздник символизировал богатый урожай, щедрость родной земли, благополучие, радость труда.

 

 

Здесь тоже выбирали «Черешню-ханум» – девушку в роли хозяйки черешни. В сопровождении нарядно одетых сверстниц, с подносами в руках, полными спелой черешней она встречала гостей, приглашала отведать дары сада и начать сбор плодов. Праздничное шествие двигалось по окрестным садам, заодно обменивались опытом выращивания самых лучших, самых вкусных черешен.

Тем временем самые юные соревновались в спортивных играх, старшие просто отдыхали, а дети наедались до отвала плодами.

Религия

Религия

Религия лезгин – ислам, что с арабского языка переводится как покорность (законам Бога).

Высшей силой у лезгин, как и у других мусульман, является Аллах. С его именем приступают ко всем начинаниям, его именем клянутся. Например, когда начинают есть, произносят: Бисмилляхи рахмани рахим, а когда заканчивают есть: Альхамдулиллях.

Аллах – создатель Вселенной и всего, что есть в этом мире: солнца, звезд, земли, людей, животных. Через своих пророков Аллах передавал людям, как жить, что нельзя делать и что надо делать обязательно, что такое хорошо и что такое плохо. Пророки – это лучшие из людей, которых Аллах выбирает для передачи людям откровений. Последним таким пророком был Мухаммад (с.а.с.).

Он говорил, что нужно верить в Единого Бога, молиться, любить родителей, уважать старших, хорошо относиться к родственникам, соседям, быть гостеприимным, стремиться к знаниям, трудиться.

Запрещено убивать, воровать, обманывать, пить спиртные напитки, обзывать других и издеваться над кем-либо, беспокоить соседа и вредить ему, сплетничать.

Священной книгой мусульман является Коран. Коран – это слово Аллаха. Это божественное руководство для человечества, последнее Священное Писание, ниспосланное Аллахом.

Мусульмане верят в Единого Бога, пять раз в день молятся (в пятницу совершают коллективную молитву в мечети), в месяц Рамазан держат пост (не едят и не пьют с рассвета до захода солнца), раздают милостыню бедным и совершают паломничество (хадж) в Мекку.

Кстати, ваш предок Хусейн в середине XIX века из Ахтов пешком совершил паломничество в Мекку, и его стали называть Хаджи Хусейн. От него и пошла наша фамилия – Гаджиевы.

Дербент – колыбель российского ислама, здесь покоится прах первых мусульман России.

Сподвижники нашего Пророка (с.а.с.) через 20 лет после его смерти пришли на землю Дагестана. Здесь прозвучал первый азан, первая проповедь ислама.

Но некоторые традиции доисламской эпохи до сих пор сохранились в народе. По дороге в Ахты мы останавливались возле пира. Вы у меня еще спросили, что это за место. Так вот слушайте.

Пиры лезгин – это одиночные могилы или небольшие каменные мавзолеи. Каждый из них связан с легендой о том или ином святом. В одних, по преданию, похоронен святой, другие – это места, где останавливался святой, в некоторых захоронены люди, отличавшиеся при жизни особым даром.

Деревья или кусты, что растут около пиров, также считаются священными, к ним паломники привязывают куски ткани. Они часто являются местом хранения священных книг, коранов.

Пожалуй, главное место среди древнейших доисламских святынь у лезгин занимает Эренлар – священная гора выше селений Микрах и Мискинджа Докузпаринского района. Сюда в летний период стекаются паломники не только из всех районов Южного Дагестана, но и из Азербайджана и всего Дагестана. Эренлар включает целый комплекс природных памятников, почитаемых как святые места. Поднимаясь по склону Шалбуздага, паломники останавливаются на поляне пира Сулеймана – здесь шейх Сулейман умер, идя на поклонение святой горе. На этом месте паломники совершают молитвы, раздают садака (милостыню).

Прибыв на место – относительно ровную поляну, где расположены мечеть и огромные каменные нагромождения, будто воздвигнутые великанами, паломники, совершив молитву, на специальном плоском камне режут жертвенных овец. Мясо варят в больших котлах, хранящихся здесь, и раздают всем паломникам. Кусок сырого мяса (примерно 2 кг) каждый паломник берет с собой, чтобы приобщить к освященной еде и тех, кто не смог совершить восхождение.

В углу одного из каменных «дворов» есть узкое вертикальное отверстие, сквозь которое поднимаются желающие очиститься от грехов. Если человек грешен, камни отверстия смыкаются вокруг него и не отпускают до тех пор, пока грешник вслух не сознается в грехах, не пообещает жертвоприношение в пользу бедных и сирот. Если человек без греха, он, даже если очень полный, легко и свободно проходит через отверстие.

 

 

До принятия ислама у наших предков были свои представления о мире. Существовали семь земель и семь небес (ирид чилер, ирид цавар).

Земля стояла на спине огромного быка. Перед ним все время кружился овод (насекомое). Когда бык, выведенный из терпения оводом, крутил головой, происходило землетрясение. А если бык вздумает сдвинуться с места, наступит конец света – последний день Земли. А вот еще одна древняя легенда.

Солнце и луна, по преданию, были братом и сестрой. Однажды, когда сестра-солнце мазала куском овчины глиняный пол, брат-луна вступил с ней в спор о том, кому из них в какое время суток восходить над землей. Брат-луна считал, что сестре-солнцу лучше выходить в ночное время во избежание нескромных взглядов людей, а ему – мужчине – лучше днем. Сестра ответила, что это ее не пугает, так как тем, кто на нее посмотрит, она вонзит в глаза огненные иглы. Рассердившись на то, что брат не соглашается с ней, она ударила его по лицу мокрым куском овчины, что оставило на лице луны-брата несмываемые пятна.

Раньше очень боялись затмений солнца и луны. По народному поверью, затмение происходило от того, что пророк Джабраил закрывал их своим крылом от людей в наказание за грехи и что затмения влекли за собой всяческие несчастья – мор, неурожай, падеж скота.

Многие верования, обряды и обычаи, сложившиеся у народа с языческих времен, ислам использовал и приспособил к мусульманским верованиям.

Религия — дин.

Вера — инанмишвал.

Молитва — капI.

Мечеть — мискIин.

Пророк — пайгъамбар.

Легенда — кьиса.

Категория: Книги | Добавил: Native_Dagestan | Теги: лезгины, Лезгияр
Просмотров: 735 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar