Главная » Статьи » Лингвистика » Языки |
Нога́йская пи́сьменность — письменность, используемая для записи ногайского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу. В настоящее время ногайская письменность функционирует на кириллице. В истории ногайской письменности выделяется 3 этапа:
Алфавит на основе арабскогоДо середины 1920-х годов для ногайского языка крайне ограниченно использовался алфавит на основе арабского. Он включал все буквы арабского алфавита, а также дополнительные знаки Латинизированный алфавитВ 1928 году в рамках общесоюзного проекта латинизации был создан ногайский алфавит на латинской основе. Его автором был Абдулхамид Шершенбиевич Джанибеков, учитель Ачикулакской средней школы. Этот алфавит имел следующий состав: a, в, ç, d, e, ә, f, g, ƣ, i, k, l, m, n, ꞑ, o, ө, p, q, r, s, ş, t, u, y, j, ь, z, v. В 1929 году на этом алфавите был издан первый ногайский букварь. Позднее в алфавит были введены заглавные буквы. В 1931 году на 1-й Вседагестанской орфографической конференции было решено добавить в ногайский алфавит 6 букв (C c, I̡ ı̡, F f, H h, X x, Ƶ ƶ). 4 из них (C c, F f, H h, Ƶ ƶ) были введены для обозначения звуков в заимствованных словах. По результатам этой конференции был выпущен «Орфографический справочник ногайского языка». В 1933 году на 2-й Вседагестанской орфографической конференции было решено ввести в ногайский алфавит букву S̷ s̷, для обозначения звука /ц/ в заимствованиях из русского языка. В 1935 году на совещании ногайских работников при культпропе Черкесского ОК ВКП(б) было рекомендовано исключить из алфавита буквы Ç ç, Ә ә, S̷ s̷, I̡ ı̡, Ƶ ƶ. Вскоре на совещании при Дагестанском Комитете нового алфавита, где присутствовали также ногайцы Черкесской АО, было решено исключить из алфавита буквы Ç ç, Ә ә, H h, I̡ ı̡. При этом было решено вместо I̡ ı̡ писать I i; вместо Ә ә — A a (с одним исключением: әr → er); вместо H h — X x; вместо Ç ç — J j (в начале слова) и Z z (в остальных случаях). Также на этом совещании предлагалось исключить из алфавита буквы S̷ s̷, Q q, Ƣ ƣ и ввести букву W w, но эти предложения не были приняты. В результате к 1936 году ногайский алфавит имел следующий вид:
В 1937 году ожидался выход в свет нового орфографического справочника, учитывающего все изменения в алфавите, но он не был издан в связи с началом перехода на кириллическую письменность (кратко правила были опубликованы в 1936 году в газете «Kolxoz pravdasь». Алфавит на основе кириллицыВ конце 1930-х годов в СССР начался процесс перевода письменностей на кириллицу. В 1937 году ЦИК Дагестанской АССР принял постановление «О переводе письменности дагестанских народов на русскую графику». 20 февраля 1938 года в газете «Дагестанская правда» был опубликован новый ногайский алфавит. Он содержал все буквы русского алфавита (кроме Ё ё), а также диграфы Гъ гъ, Къ къ, Нъ нъ. В этом варианте алфавита не было специальных знаков для отображения специфических ногайских звуков /ӧ/ и /ӱ/. Для их обозначения применялся следующий способ: вместо этих звуков писались буквы о или у, а в конце слова добавлялся мягкий знак: боль /бӧл/, кунь /кӱн/. Этот недостаток был отмечен Центральным институтом языка и письменности СССР. В результате в том же году для обозначения звуков /ӧ/ и /ӱ/ в ногайский алфавит были введены диграфы оь и уь. В 1944 году на совещании ногайской интеллигенции диграфы Гъ гъ, Къ къ были исключены из алфавита как не имеющие фонематического значения. Последняя реформа ногайского письма состоялась в 1960 году, когда в результате обсуждений в Карачаево-Черкесском НИИ истории, языка и литературы в него были добавлены буквы Аь аь и Ё ё. После этого ногайский алфавит принял нынешний вид.
Результат всех изменений ногайского кириллического алфавита был подведён в орфографическом своде Ногай литературный тилдинъ орфогафия правилоларынынъ Своды, вышедшем в Черкесске в 1962 году. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Просмотров: 874 | | |
Всего комментариев: 0 | |